2008年高考文言文翻譯題中的熱點(diǎn)句式類析
來源:本站原創(chuàng) 2009-02-27 20:16:53
文言文句式,高考一般不單獨(dú)設(shè)題,考查往往融合在句子翻譯題中,但忽略了句式,往往會在句意理解、翻譯中出現(xiàn)“黑障”。下面結(jié)合2008年高考文言文翻譯題中出現(xiàn)的熱點(diǎn)句式作點(diǎn)分析。
一、省略句
文言文句式中,省略句是考試的熱點(diǎn)句式。2008年,全國18套試卷41道翻譯題,其中,浙江、江西、福建、山東、湖南、湖北、四川、安徽、廣東等9家考查了省略句。這就給我們一個(gè)啟示,省略句不可忽視。省略句主要有省主語、省謂語、省賓語、省兼語、省介詞等形式。
、笔≈髡Z
如:①既復(fù)用,又皆幼君,仕情頓而索寞。(浙江卷15題)
這里主語“白居易”承上文省略。譯文:(白居易)被重新任用后,遇到的又都是年少君主,做官的心情頓時(shí)消沉。
②吾愛之,不吾叛也。使夫往而學(xué)焉,夫亦愈知治矣。(江西卷13題)
這里“不吾叛也”,主語“他”(尹何)省略。譯文:我喜歡他,(他)不會背叛我的。讓他去學(xué)習(xí)為政之道,他也就更加懂得治理封邑了。
、塾弥畡t行,舍之則藏,惟我與爾赴有夫。ǜ=ň6題)
“用之則行,舍之則藏”是兩個(gè)緊縮復(fù)句,即“用之,(我)則行;舍之,(我)則藏”,主語“我”承前一分句賓語省略。譯文:任用我,我就推行自己的主張;不任用我,我就退隱。只有我和你能夠做到這樣吧!
、“吾弟,非猶夫人之弟,況為我死,我何生焉!”遂以斧自刎其項(xiàng)。(山東卷13題)
這里兩處省略主語,一處是“況為我死”,即“況(弟)為我死”;一處是“遂以斧自刎其項(xiàng)”,即“(訥)遂以斧自刎其項(xiàng)”。譯文:“我的弟弟,不同于眾人的弟弟,況且(他)是為我死的,我怎么還能活著呢!”(張?jiān)G)于是用斧子砍自己的脖子。
⒉省謂語
謂語是句子中的核心,人們講話總是“有所謂”的。若補(bǔ)不出,則無法譯出句子“大意”。
如:①與通都大邑相去遠(yuǎn),或二三百里,雖至近亦且半之。(湖北卷13題)
這里“或二三百里,雖至近亦且半之”中的“或”后省略謂語“達(dá)到”,“亦”后省略謂語“有”。譯文:與交通便利的大城市相距甚遠(yuǎn),有的達(dá)到二三百里,即使是最近的,也有將近一半的路程。
、谛衷唬“無論弟不能樵,縱或能之,且猶不可。”于是速歸之。(山東卷13題)
“且猶不可”,即“且猶不可(樵)”,是說,還是不能去砍柴。這里“樵”,名詞活用作動詞,砍柴。譯文:哥哥說:“且不說弟弟不能砍柴,縱使能砍柴,還是不能去做。”于是讓張誠趕快回家。
③永樂元年入朝,留為故官。未幾,復(fù)謝去。(四川卷11題)
這里“永樂元年入朝”句中的“入朝”承上句省略謂語“征召”,上句“致仕”,是辭官的意思,所以這里“入朝”前必須補(bǔ)上“征召”,否則,下文“留為故官”也無從說起。譯文:永樂元年被征召入朝,留下?lián)卧瓉淼墓俾殹2痪,又辭官離去。
、呈≠e語
如:①且又大購之,皆不獲,有司苦之。(湖南卷13題)
“且又大購之”中“購”后承上文省略“捕”,即“且又大購(捕)之”,就整體而言,動賓短語“(捕)之”作“購”的賓語。譯文:并且又大力懸賞(緝捕)盜賊,都不能捕獲,主管官吏對這件事情感到苦惱。
、谌焕裘癃q疑其不勝而自誣。(湖南卷13題)
“勝”后省略賓語“審訊之苦”。譯文:然而官吏百姓還是懷疑他們(是因?yàn)椋┙?jīng)受不住(審訊之苦)而自己承認(rèn)強(qiáng)加給他們的罪名。
⒋省兼語
文言文中省略的兼語,在翻譯中,如果不補(bǔ)出來,則文意有時(shí)無法理順。
如:時(shí)陶侃為散吏,訪薦為主簿,相與結(jié)友,以女妻侃子瞻。(廣東卷9題)
“訪薦為主簿”句中的“薦”后省略兼語“之”,即“訪薦(之)為主簿”,意思是:周訪舉薦他(陶侃)做主簿的官職。譯文:當(dāng)時(shí)陶侃擔(dān)任閑官,周訪舉薦他做主簿的官職,與他結(jié)為好友,并把女兒嫁給陶侃的兒子陶瞻。
⒌省介詞
如:我聞忠善以報(bào)怨,不聞作威以防怨。(江西卷13題)
這里“忠善”“作威”前都省略了介詞“以”,而“以報(bào)怨”“以防怨”中的“以”則是連詞,表目的,可譯為“來”。譯文:我聽說過用忠誠善良來減少怨恨,沒聽說過用威權(quán)來防止怨恨。
6.省關(guān)聯(lián)詞語
如:①得志與民由之,不得志獨(dú)行其道。(福建卷6題)
這是兩個(gè)緊縮復(fù)句,省略了關(guān)聯(lián)詞語“若……則……”,即“(若)得志,(則)與民由之;(若)不得志,(則)獨(dú)行其道”。譯文:(如果)能施展自己的抱負(fù),(就)和天下百姓一起實(shí)行自己的抱負(fù);(如果)不能實(shí)現(xiàn)自己的抱負(fù),(就)走自己的路。
、诖淌沸抑裰侄痪龋M為政哉?雖得罪,所甘心焉。(安徽卷11題)
這里“雖得罪,所甘心焉”中,“所甘心焉”前省略了“亦”。關(guān)聯(lián)詞語“雖……亦……”,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的“即使……也……”,譯文:刺史倘若了解百姓的疾苦卻不去救助,怎么能執(zhí)政呢?即使獲罪,也是心甘情愿的。
7.綜合省略
這是指在一個(gè)文言文句子中有兩種或兩種以上的省略現(xiàn)象。
如:章君之子若孫,當(dāng)夙夜以繼志為事,毋豐己以自私。(湖北卷13題)
“當(dāng)……為事”句中的“志”前省略“章君”,定語省略,“為事”前承上文“乃辟塾聘師”,應(yīng)補(bǔ)上動賓短語“辦好義塾”,譯文才文通字順。譯文:章君的子孫們應(yīng)當(dāng)時(shí)時(shí)刻刻把繼承(章君的)志向(辦好義塾)作為自己的事業(yè),不要只使自己富足而自私自利。
相關(guān)推薦
高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢