河北師范大學(xué)翻譯(本科(普通教育)類)專業(yè)解讀
2025-12-02 14:24:42網(wǎng)絡(luò)整理
翻譯(非師范)培訓(xùn)目標(biāo):課程教學(xué)突出專業(yè)方向特色,注重學(xué)生口譯、筆譯、計(jì)算機(jī)輔助英語翻譯能力的培養(yǎng),旨在為學(xué)生畢業(yè)后的可持續(xù)發(fā)展奠定良好的專業(yè)基礎(chǔ)。該專業(yè)教學(xué)具 備良好的辦學(xué)條件?谧g方向?qū)W生主要學(xué)習(xí)英語語言文化知識、口譯類課程,具備從事英漢文本口譯及其他有關(guān)工作的基本能力。筆譯方向?qū)W生主要學(xué)習(xí)英語語言文 化知識、翻譯類課程,具備從事英漢文本翻譯及其他有關(guān)工作的基本能力。機(jī)器翻譯方向?qū)W生主要學(xué)習(xí)英語語言文化知識、翻譯技能和技術(shù)課程,具備使用翻譯技術(shù) 從事英漢文本翻譯及其他有關(guān)工作的基本能力。主要課程:翻譯基礎(chǔ)、口譯基礎(chǔ)、同聲傳譯技巧、同傳模擬、筆譯理論、文學(xué)翻譯、應(yīng)用文翻譯、時(shí)政翻譯、科技翻譯、機(jī)器翻譯原理、機(jī)器翻譯系統(tǒng)、中國古典作品選讀、中國文化簡介、歐洲文化入門、跨文化交際等。














