全國

熱門城市 | 全國 北京 上海 廣東

華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

  • 微 信
    高考

    關(guān)注高考網(wǎng)公眾號(hào)

    (www_gaokao_com)
    了解更多高考資訊

首頁 > 高中頻道 > 高中生活 > 100年前廣東人“自創(chuàng)”漢英對(duì)照學(xué)習(xí)手冊(cè)

100年前廣東人“自創(chuàng)”漢英對(duì)照學(xué)習(xí)手冊(cè)

2009-09-09 17:25:55網(wǎng)絡(luò)資源

  “長”譯為“啷”,“缺”譯為“勞士”“貴”譯為“爹”

  漢語“貴”翻譯成英語發(fā)音竟然叫“爹”(dear)。昨天,記者在中山收藏家張仲偉先生捐贈(zèng)的一本清末廣東人學(xué)習(xí)英語讀音的手抄本上看到,為了學(xué)說英語,當(dāng)年的有心人可真花了不少工夫。

  19日下午,張仲偉捐贈(zèng)商業(yè)、華僑文物資料和李漢超、黃錦釗捐贈(zèng)蝴蝶標(biāo)本儀式在中山市博物館舉行。

  儀式上,張仲偉先生將收藏的60多件商業(yè)文物資料和華僑書信、紀(jì)念品、書刊資料等無償捐贈(zèng)給中山市博物館。

  粵人“自創(chuàng)”漢英對(duì)照

  “謝謝”,英語怎么說?“THANK YOU”!有人為了好記,用中文將其讀音標(biāo)注為“三克油”。而這種用中文標(biāo)注英文發(fā)音的做法,其實(shí)100多年前就在廣東出國的人群中流行了。

  在張仲偉先生捐贈(zèng)的一本學(xué)習(xí)英語讀音的手抄本上,記者看到,這本書以常見中文詞組的字?jǐn)?shù)為順序,分為“一字門”、“二字門”、“三字門”以至更多。在每一門內(nèi),均用上下行的格式來注釋漢英對(duì)照,上面一行為漢字,下面為該漢字(詞組)對(duì)應(yīng)的英語讀音,并沒有英語拼寫。

  比如漢字“長”對(duì)應(yīng)為“啷”,“缺”對(duì)應(yīng)為“勞士”等等。而有意思的是,有些漢字對(duì)應(yīng)的英語讀音很有趣,比如漢字“貴”,下面竟然注為“爹”,實(shí)為英語“dear”的發(fā)音。

  張仲偉說,“有些漢字是廣東話,而不是普通話,比如說‘平’,普通話應(yīng)該是便宜,只有廣東話才說‘平’;在清末那個(gè)時(shí)候,廣東人知道英語拼寫的不多,所以,才有這種方便人們學(xué)習(xí)英語發(fā)音的書。”

  手抄本從中山民間收購

  張仲偉先生說,這個(gè)手抄本是他在民間收購到的。“現(xiàn)在把它捐給博物館,作為當(dāng)年華僑到海外謀生的見證。”他說。

  張仲偉先生除了向中山市博物館捐贈(zèng)一批與華僑有關(guān)的商業(yè)文化資料、華僑書信和書刊資料外,還捐贈(zèng)了10余件他收藏的華僑朋友贈(zèng)送的反映僑居地特色的藏品。

  在這些藏品中,有一件藏品煞是吸引眼球,這是一個(gè)外形很像人臀部的椰子殼。張仲偉告訴記者,這是非洲國家塞舌爾的特產(chǎn)雙椰子,是一位朋友送給他的,為了讓中山市民了解華僑僑居地的風(fēng)土人情,他決定把這件藏品和“坦桑尼亞非洲黑木人像雕刻”、“秘魯盤子”等10余件華僑僑居國的特色物品捐贈(zèng)出來。

  當(dāng)天,原中山蝴蝶博物館館長李漢超先生也把收藏的300多盒昆蟲標(biāo)本無償捐贈(zèng)給中山市博物館收藏。

[標(biāo)簽:英語 英語教材 英語諺語 英語美文 英語日記]

分享:

高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。

高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。

高校分?jǐn)?shù)線

專業(yè)分?jǐn)?shù)線

日期查詢
  • 歡迎掃描二維碼
    關(guān)注高考網(wǎng)微信
    ID:gaokao_com

  • 👇掃描免費(fèi)領(lǐng)
    近十年高考真題匯總
    備考、選科和專業(yè)解讀
    關(guān)注高考網(wǎng)官方服務(wù)號(hào)